Tuesday, May 30, 2006

Poem: Wang Wei


[image source]

Deer Park Hermitage

Empty mountains:
no one to be seen.

Yet - hear -
human sounds and echoes.

Returning sunlight
enters the dark woods;

Again shining
on the green moss, above.

~ Translated by Gary Snyder, 1978

Technorati Tags: , , , ,

1 comment:

Anonymous said...

chinese original lines:(GB-2312 encoding)

空山不见人,
但闻人语响。
返景入山林,
复照青苔上。

this poem used to be on our chinese textbook when I was at primary school.(PRC)